Aprende Mixteco fácil y diferente.
México es uno de los países del mundo con mayor variante en cuanto dialectos que hay en el país. Tan solo en 2015 el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) publicó un reporte indicando que existen 354 variantes de una lengua indígena habladas por más de 7 millones de personas en el país. Cada una de estas lenguas y dialectos posee reglas gramaticales propias, y más que idiomas son formas de percibir la realidad, concebir el mundo y representarlo a través de la palabra.
De las 68 lenguas totalmente aceptadas por diversas instituciones, 14 están en peligro de caer en el olvido. La pérdida de una lengua significa un deterioro considerable para la cultura universal, ya que implica la desaparición de la cosmovisión, la cosmogonía y el conocimiento tradicional de un grupo humano.
En el país, alrededor de 660 mil personas hablan mixteco y ocupa el cuarto lugar (después de los nahuas, mayas y zapotecos) entre los más de 60 grupos de etnolingüístas. El mixteco no solo es una de las lenguas más habladas, sino también es una de las más bellas lenguas del país.
Existe una población total de 456 mil 620 mixtecos (Ñuu Savi, pueblo de la lluvia). Su distribución es la siguiente:
- Oaxaca (303 mil 97).
- Guerrero (122 mil 743).
- Baja California (12 mil 269).
- Puebla (ocho mil 496).
- Sinaloa (ocho mil 409).
- Veracruz (mil 580).
- Baja California Sur (mil 205).
En menor número en Sonora, Morelos, Estado de México, Ciudad de México e Hidalgo.
Dos alumnos de la Escuela Superior de Ingeniería Mecánica y Eléctrica (ESIME), Unidad Culhuacán, del Instituo Politécnico Nacional (IPN) Ernesto Hernández Bernal y Leo Zuriel Hernández Castillo, estudiantes de Ingeniería en Computación, diseñaron una app que traduce español al mixteco bautizada como Mixteapp.
La familia de Ernesto Hernández, uno de los estudiantes detrás del MixtecApp, es de Oaxaca, y tienen una larga tradición vive en una ranchería cerca de Tlaxiaco (a 180 kilómetros de la capital), que habla de manera normal e mixteco: una lengua en desuso y que ya no está siendo transmitida a las nuevas generaciones.
De ahí, que Ernesto hizo de la lengua de su familia, de millones de indígenas y mixteco parlantes, el motivo de su tesis. Su finalidad es hacer que la gente retome la lengua y que aprenda mixteco estrechando lazos entre el español y la lengua.
En colaboración con su amigo, Leo Hernández, también estudiante del politécnico, produjeron la aplicación que de momento sirve para aprender mixteco, pero que se convertirá en un traductor en tiempo real español-mixteco.
MixtecApp, fue diseñada para emplearse en dispositivos móviles (celulares, tabletas, etcétera) con sistema operativo Android 4.1 en adelante. Consta de una interfaz sencilla que sólo utiliza internet para descargar la aplicación. La App funciona sin necesidad de conexión a la red. Luego de su instalación en dispositivos móviles, se puede usar sin Wi-Fi ni datos móviles.
La investigación sobre la lengua mixteca tardó más de un año, ya que se carece de detalles de información para la misma, y aproximadamente seis meses en desarrollar el Beta la aplicación. Hasta ahora, la app tiene cuatro categorías en las que se pueden aprender palabras en mixteco. Estas son “Animales e insectos”, “Frutas, verduras y semillas”, “Números” y “Colores” con lo que se conserva esta lengua indígena.
La programación de la App se baso en la gramática mixteca donde utilizaron varios verbos; el usuario puede ingresar la palabra en español y al pulsar el botón Traducir, la palabra pasará por unos filtros que determinarán si existen errores ortográficos; si la palabra en español es correcta, se mostrará el equivalente a esta lengua indígena. Si el usuario teclea el botón Acerca de, se abrirá información de los creadores de la aplicación.