MazahuApp: la app que impulsa y preserva la hermosa lengua mazahua

Foto: UNAM

MazahuApp es una App que rescató la lengua de las últimas generaciones de hablantes de mazahua en el Estado de México. 

 

Jñatjo es la palabra con la que los hablantes de mazahua designan su lengua, significa ‘los que hablan’ y se usa para expresar a los hablantes del mazahua, la lengua hermana más cercanas del otomí, el matlatzinca y el tlahuica.

El mazahua tiene dos variantes, el del oriente y el mazahua de occidente. Al mazahua de oriente sus hablantes lo conocen como jnatrjo, y al mazahua de occidente le dicen jnatjo. Ambos se hablan en el Estado de México y en Michoacán.

Sin embargo, el mazahua es una de las tantas lenguas de nuestro país que está en riesgo de desaparecer. Pero un jovén de San Antonio La Ciénega, un poblado campesino ubicado en el Estado de México se dio a la tarea de rescatarla; ya que los únicos hablantes de esta lengua son ancianos, y son cada vez menos. 

Su nombre es César Cruz, quien creó esta la MazahuaApp con el fin de enseñar el idioma a los niños y adolescentes de la localidad:  “El idioma estaba en riesgo; los únicos hablantes eran los ancianos, que son como 100 y cada vez nos quedan menos, por lo que era necesario hacer algo para evitar su muerte”, explica César Cruz.

San Antonio La Ciénega, se encuentra ubicada a 2,600 metros sobre el nivel del mar y cerca de la frontera con Michoacán, es conocido por sus raíces indígenas y su gente se refiere al pueblo por su nombre mazahua, Roxaxi ‘el lugar donde hay rosas’. Sin embargo, desde hace 50 años, la lengua ha dejado de hablarse y se considera “cosa de abuelos”.

MazahuaApp es una herramienta que imparte clases de introducción al mazahua en la primaria, secundaria y telebachillerato del lugar. La aplicación se basa en el proyecto de tesis que César desarrolló mientras estudiaba mecatrónica en la Facultad de Ingeniería.

“Estar tan lejos de casa te hace recordar a los tuyos y esa nostalgia me colocó frente a una computadora para darle forma a un software que, desde un inicio, fue pensado como una vía para devolverle parte de su esencia a mi comunidad”, explica César.

El programa ha sido bien recibido en San Antonio La Ciénega, donde los habitantes se sienten orgullosos de sus raíces indígenas. “Desde siempre la gente de San Antonio La Ciénega se ha sentido muy orgullosa de sus raíces indígenas, tanto que los lugareños se refieren al pueblo por su nombre mazahua, Roxaxi ‘el lugar donde hay rosas’”, comenta César.

Paula Segundo, una mujer septuagenaria de San Antonio La Ciénega, recuerda con tristeza que antes solo se hablaba mazahua en su pueblo: “Antes lo raro era escuchar español; hoy es todo lo contrario”. Sin embargo, en la actualidad, la mayoría de los jóvenes de la localidad no hablan el idioma y no pueden comunicarse con los ancianos que aún lo dominan.

Para desarrollar la aplicación, César contó con la ayuda de dos egresados de la carrera de Lengua y Cultura en la Universidad Intercultural del Estado de México y vecinos del lugar: Avisahín Cruz y Diego Mateo. César se encargó de la informática, la parte técnica y el diseño visual, mientras que Avisahín y Diego se encargaron de los aspectos pedagógicos y lingüísticos.

Los ancianos, a pesar de desconfiar de las nuevas tecnologías, fueron los más entusiastas con el proyecto. “Nos abrieron las puertas de sus casas y, por primera vez, se enfrentaron a un micrófono. Las voces escuchadas en la aplicación son las de ellos, pues se dejaron grabar, a fin de que las nuevas generaciones sepan de primera mano cómo se pronuncia el jñatrjo verdadero, cómo se usa en la vida real”, comenta César.

El objetivo es que el mazahua vuelva a ser hablado en San Antonio La Ciénega. La lengua mazahua es fundamental para la supervivencia de esta cultura. La palabra jñatrjo, que designa a los mazahuas, significa ‘los que hablan’, y es una evidencia etimológica de que, para esta cultura, si no hay lengua no hay pueblo.

Para poner en marcha los cursos de enseñanza del mazahua en San Antonio La Ciénega, recibió apoyo de la UNAM a través del Sistema de Becas para Estudiantes Indígenas y Afrodescendientes y del Instituto de Investigaciones en Matemáticas Aplicadas y en Sistemas, así como del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas y de la Universidad Intercultural del Estado de México.

Si quieres descargar la aplicación, y aprender a hablar mazahua, puedes descargarla aquí. Aunque la App todavía está en fase piloto ya ha comenzado a dar buenos resultados. Solo recuerda que la aplicación está en constante mejora y que el objetivo es perfeccionar el software para llevarlo a las comunidades vecinas, adaptándolo a las variantes de mazahua habladas en esas zonas. 

MazahuApp